<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog do Capelli &#187; Entrevistas</title>
	<atom:link href="http://blogdocapelli.warmup.com.br/category/automobilismo/entrevistas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogdocapelli.warmup.com.br</link>
	<description>Automobilismo, Fórmula 1 e mais um monte de patacoadas</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 15:15:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>A versão de Lemyr Martins</title>
		<link>http://blogdocapelli.warmup.com.br/2008/10/a-versao-de-lemyr-martins/</link>
		<comments>http://blogdocapelli.warmup.com.br/2008/10/a-versao-de-lemyr-martins/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 22:15:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Ferrari]]></category>
		<category><![CDATA[GP da Áustria]]></category>
		<category><![CDATA[Lemyr Martins]]></category>
		<category><![CDATA[Rubens Barrichello]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogdocapelli.com.br/?p=2040</guid>
		<description><![CDATA[No final da tarde de hoje, conversei por trinta minutos com Lemyr Martins, o autor do livro que gerou tanta polêmica em torno da veracidade do diálogo entre Rubens Barrichello e a Ferrari durante o GP da Áustria de 2002. &#8230; <a href="http://blogdocapelli.warmup.com.br/2008/10/a-versao-de-lemyr-martins/">Continue lendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><div class="addthis_toolbox addthis_default_style " addthis:url='http://blogdocapelli.warmup.com.br/2008/10/a-versao-de-lemyr-martins/' addthis:title='A versão de Lemyr Martins '  ><a class="addthis_button_facebook_like" fb:like:layout="button_count"></a><a class="addthis_button_tweet"></a><a class="addthis_button_google_plusone" g:plusone:size="medium"></a><a class="addthis_counter addthis_pill_style"></a></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No final da tarde de hoje, conversei por trinta minutos com Lemyr Martins, o autor do livro que gerou tanta polêmica em torno da veracidade do diálogo entre Rubens Barrichello e a Ferrari durante o GP da Áustria de 2002. Bastante simpático e solícito, o veterano jornalista me explicou a sua versão.</p>
<p>Durante o papo, Lemyr disse que recebeu a transcrição por escrito, em inglês, e que publicou mesmo achando o conteúdo estranho. Segundo sua avaliação, quem fez a transcrição &#8220;pode ter colocado uma pimenta&#8221;. E fez questão de afirmar que não recebeu nenhum contato do Diário Lance! ontem.</p>
<p><strong><br />
Ivan Capelli &#8211; Lemyr, como você recebeu essa transcrição da conversa?</strong></p>
<p><strong>Lemyr Martins </strong>- Quem me entregou a transcrição foi uma das pessoas que eu mais confio na Fórmula 1, um cara que eu conheço desde 1968. Você sabe que uma equipe sempre está espionando a telemetria da outra, eles têm a freqüência. A gravação foi feita, toda ela. O que aconteceu foi que depois dessa gravação, me disseram agora, realmente esse texto apareceu na Internet e levaram na gozação.</p>
<p>Disseram que a Ferrari não confirma, mas eu não esperava que a Ferrari confirmasse essa transcrição. Disseram que o cara lá (Karl Scheister) não existe. Mas é claro, quem paga o salário dos pilotos da Ferrari é a Marlboro e a Shell. Não é a Ferrari que paga. Então aquele cara que teria que falar era um cara da Marlboro e que não usou o nome dele, porque foi cifrado. Isso a pessoa me disse. É claro que o pessoal vai dizer que isso não existe, que aquela transcrição não é verdade. A transcrição tem algumas falhas, inclusive quando tem falhas os caras colocam &#8220;pouco audível&#8221;. Mas daí a negar que houve a coisa? Puxa vida.</p>
<p><strong><br />
IC &#8211; Quando você recebeu este relato, usando aquele juízo crítico de um jornalista, você não achou fantasioso demais? Por exemplo, o advogado ameaçando confiscar o cachorro do Barrichello, ou a mãe dele dizendo que estava com dores nos pulsos e num lugar escuro? Isso não é um pouco estranho?</p>
<p></strong></p>
<p><strong>LM -</strong> O que acontece é o seguinte. Me deram uma transcrição. Agora eu pego aquela transcrição e eu sei que pode ter alguma coisa que não é, aí eu vou começar a tirar e colocar aquilo? Aí o cara vai dizer: &#8220;Isso aqui não existe&#8221;. Eu achei fantasioso. Mas qual é o nome do livro? &#8220;Histórias, Lendas, Mistérios e Loucuras da Fórmula 1&#8243;. Então eu acho que você que é jornalista e editor de blog sabe, essa história não cabe aí? O que tu achas?</p>
<p><strong><br />
IC &#8211; Sim, cabe aí. Mas a partir deste momento, a gente passa a entender que nem tudo o que está no livro é verdade, pode ter muito boato&#8230;</strong><br />
<strong><br />
LM -</strong> Não digo que pode ter boato, mas durante a transcrição, o cara pode ter até colocado uma pimenta, sei lá&#8230; O que eu acho interessante é que as pessoas dizem que eu guardei [a história] para dar como factual. Durante muitos anos eu fui colecionando histórias [cita histórias de Fangio, Emerson, Graham Hill, Wilsinho], e tem essa do Rubinho. Eu não estou dando como factual. A maioria são histórias bem antigas, de memória. Essas histórias estavam comigo porque não agüentavam uma reportagem. Houve a conversa, mas a Ferrari nunca vai confirmar.</p>
<p><strong><br />
IC &#8211; Não há dúvida nenhuma de que uma conversa houve, o que se questiona é o conteúdo. Vou dar um exemplo: durante o diálogo, Jean Todt diz que a mãe de Barrichello, Dona Idely, está muito feliz por acompanhar a corrida com a equipe. Mas naquele domingo ela não estava na Áustria, ela estava no Brasil, em São Paulo.</strong><br />
<strong><br />
LM -</strong> Ela estava acompanhando a corrida online, mas ela não estava lá.</p>
<p><strong><br />
IC &#8211; Mas o Jean Todt diz: &#8220;Ela está adorando assistir a corrida conosco&#8221;&#8230;</strong><br />
<strong><br />
LM -</strong> Mas é isso que eu quero que me entendam. Eu não posso pegar a transcrição e mudar isso. Você pega lá o documento do Watergate, os caras não puderam mudar. Se pudessem mudar, o Nixon tinha caído antes. Eu perderia a credibilidade se eu tivesse mudado uma coisa, pois aí eu estaria em dívida com a pessoa que me deu a gravação. Essa pessoa eu conheço desde 1968, trabalha na Fórmula 1, hoje trabalha numa grande equipe, tá muito bem, ela recebeu a gravação de dentro de uma grande equipe, de um cara que todo mundo gosta, um cara acima de qualquer suspeita.</p>
<p><strong><br />
IC &#8211; O que casou grande surpresa foi o modo como o livro foi comercializado, na contracapa, diz: &#8220;Lemyr Martins revela pela primeira vez o diálogo entre Rubinho e o chefão da Ferrari, Jean Todt&#8230;&#8221;</strong><br />
<strong><br />
LM -</strong> Isso eu falei para ele&#8230; aí você sabe, editora é editora, a editora está promovendo o livro, eu não vi. Eles botam ali uma coisa: &#8220;a gente coloca aqui que você é o cara mais respeitado da Fórmula 1&#8243;, e eu disse &#8220;eu posso ser um jornalista com algum respeito, não pelo mérito, mas pelo tempo&#8221;. Eles colocaram isso ali, a editora. Agora, eu sou pago pela editora&#8230; mas não reclamo.</p>
<p><strong><br />
IC &#8211; Posso fazer um resumo, isso está correto? Na verdade a história pode ter alguns ingredientes que podem ser umas &#8220;pimentas&#8221;, não necessariamente a verdade. Mas pelo fato da história ser boa e pelo fato de confiar na fonte, o senhor acabou colocando no livro porque achou que se enquadrava com o tema. É isso?</p>
<p></strong></p>
<p><strong>LM &#8211; </strong>É isso. E agora também tem uma coisa&#8230; eu não escrevi &#8220;em primeira mão&#8221; na capa. Se você ler o livro você vê que eu estou dizendo que foi no GP da Áustria de 2002.</p>
<div class="addthis_toolbox addthis_default_style " addthis:url='http://blogdocapelli.warmup.com.br/2008/10/a-versao-de-lemyr-martins/' addthis:title='A versão de Lemyr Martins '  ><a class="addthis_button_facebook_like" fb:like:layout="button_count"></a><a class="addthis_button_tweet"></a><a class="addthis_button_google_plusone" g:plusone:size="medium"></a><a class="addthis_counter addthis_pill_style"></a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blogdocapelli.warmup.com.br/2008/10/a-versao-de-lemyr-martins/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>56</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

